The errordomain=nscocoaerrordomain&errormessage=指定されたショートカットが見つかりませんでした。&errorcode=4 error occurs when Apple systems configured for Japanese localization cannot locate a specified shortcut or resource.
errordomain=nscocoaerrordomain: Apple’s Cocoa framework error domain
errormessage=指定されたショートカットが見つかりませんでした。: Japanese for “The specified shortcut could not be found”
errorcode=4: NSFileReadNoSuchFileError constant
Region: Japan (JP), Japanese language systems globally
This comprehensive guide provides technical solutions specifically for Japanese-configured macOS and iOS systems.
How To Fix errordomain=nscocoaerrordomain&errormessage=指定されたショートカットが見つかりませんでした。&errorcode=4 Error
macOS Troubleshooting
Step 1: System Diagnostics
#!/bin/bash
# Japanese system diagnostic script
echo "🇯🇵 日本語システム診断を開始..."
# Check Japanese locale configuration
echo "📍 ローカライゼーション確認:"
if [[ $(defaults read NSGlobalDomain AppleLanguages | grep -c "ja") -gt 0 ]]; then
echo "✅ 日本語が設定されています"
else
echo "⚠️ 日本語がメイン言語に設定されていません"
fi
# Check for Japanese keyboard layout
echo "⌨️ キーボード確認:"
defaults read com.apple.HIToolbox AppleEnabledInputSources | grep "Japanese"
# Verify time zone (Asia/Tokyo)
echo "🕐 タイムゾーン:"
systemsetup -gettimezone
# Check regional format
echo "🌍 地域設定:"
defaults read NSGlobalDomain AppleLocale
Step 2: Shortcuts Database Reset
#!/bin/bash
# Reset Shortcuts database for Japanese systems
echo "🔄 ショートカットデータベースをリセット中..."
# Stop Shortcuts processes
killall "ショートカット" 2>/dev/null
killall "Shortcuts" 2>/dev/null
# Backup with Japanese timestamp
backup_dir="$HOME/デスクトップ/ショートカットバックアップ_$(date +%Y年%m月%d日_%H時%M分)"
mkdir -p "$backup_dir"
# Backup Shortcuts data
cp -R "$HOME/Library/Application Support/Shortcuts" "$backup_dir/" 2>/dev/null
echo "✅ バックアップ作成完了: $backup_dir"
# Clear Japanese-specific caches
rm -rf "$HOME/Library/Caches/com.apple.shortcuts"*
rm -rf "$HOME/Library/Caches/com.apple.ショートカット"*
# Reset with Japanese locale consideration
export LANG=ja_JP.UTF-8
/System/Library/Frameworks/CoreServices.framework/Frameworks/LaunchServices.framework/Support/lsregister -kill -r -domain local -domain system -domain user
echo "🎉 リセット完了"
Step 3: Regional Fixes
# Fix Japanese character encoding issues
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
export LANG=ja_JP.UTF-8
# Check for Japanese-specific character problems in paths
find ~/Library/Services/ -name "*あ*" -o -name "*い*" -o -name "*う*" -o -name "*え*" -o -name "*お*" -o -name "*か*" -o -name "*き*" -o -name "*く*" -o -name "*け*" -o -name "*こ*"
# Fix permissions with Japanese locale
chmod -R 755 ~/Library/Services/
iOS Troubleshooting
日本語ナビゲーションパス (navigation paths):
設定 > 一般 > 言語と地域 > iPhoneの使用言語 (Japanese)
設定 > ショートカット > マイショートカット
設定 > SiriとSiriとSiri検索 > マイショートカット
設定 > [あなたの名前] > iCloud > ショートカット
iOS Reset Procedure:
1. 設定 > 一般 > iPhoneストレージ > ショートカット > Appを取り除く
2. デバイスの再起動
3. App Store > ショートカット > インストール
4. 設定 > iCloud > ショートカット (オン)
Developer Solutions for Japanese Localization
Error Handling Implementation
import Foundationimport Shortcuts
class JapaneseShortcutErrorHandler {
func handleJapaneseShortcutError(_ error: NSError) {
guard error.domain == NSCocoaErrorDomain && error.code == 4 else { return }
let isJapaneseSystem = isJapaneseLocale()
if isJapaneseSystem {
print("🇯🇵 エラー: 指定されたショートカットが見つかりませんでした")
print("ファイルパス: \(error.userInfo[NSFilePathErrorKey] ?? "不明")")
// Check for Japanese character encoding issues
if let filePath = error.userInfo[NSFilePathErrorKey] as? String {
checkJapaneseCharacters(in: filePath)
}
}
debugJapaneseFileSystem(error)
}
private func isJapaneseLocale() -> Bool {
let locale = Locale.current
return locale.languageCode == "ja" ||
locale.regionCode == "JP"
}
private func checkJapaneseCharacters(in path: String) {
// Check for Hiragana, Katakana, and Kanji characters
let japaneseCharacterSets = [
CharacterSet(charactersIn: "あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほまみむめもやゆよらりるれろわをん"),
CharacterSet(charactersIn: "アイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤユヨラリルレロワヲン"),
CharacterSet(charactersIn: "一二三四五六七八九十")
]
let hasJapaneseChars = japaneseCharacterSets.contains { characterSet in
path.unicodeScalars.contains { characterSet.contains($0) }
}
if hasJapaneseChars {
print("⚠️ パスに日本語文字が含まれています - エンコーディングの問題の可能性")
// Suggest romanized path
let romanizedPath = path.applyingTransform(.hiraganaToLatin, reverse: false) ?? path
print("💡 推奨パス: \(romanizedPath)")
}
}
private func debugJapaneseFileSystem(_ error: NSError) {
print("🔍 日本語ファイルシステムのデバッグ:")
// Check common Japanese directories
let japaneseDirs = [
"デスクトップ": "~/Desktop",
"書類": "~/Documents",
"ダウンロード": "~/Downloads"
]
for (japanese, english) in japaneseDirs {
let japanesePath = NSHomeDirectory() + "/\(japanese)"
let englishPath = NSHomeDirectory() + "/\(english.dropFirst(2))"
let japaneseExists = FileManager.default.fileExists(atPath: japanesePath)
let englishExists = FileManager.default.fileExists(atPath: englishPath)
print("\(japanese): \(japaneseExists ? "✅" : "❌") | \(english): \(englishExists ? "✅" : "❌")")
}
}
}
Common errordomain=nscocoaerrordomain&errormessage=指定されたショートカットが見つかりませんでした。&errorcode=4 Issues
1. Character Encoding Problems
// Handle Japanese characters in file paths
func fixJapanesePath(_ originalPath: String) -> String {
// Handle different Japanese encodings
let encodings: [String.Encoding] = [.utf8, .shiftJIS, .eucJP, .japaneseEUC]
for encoding in encodings {
if let data = originalPath.data(using: encoding),
let validString = String(data: data, encoding: .utf8) {
return validString
}
}
// Fallback to romanization
return originalPath.normalizedForJapanese()
}
2. Regional Directory Names
# Map Japanese directory names to system paths
create_japanese_directory_map() {
local home_dir="$HOME"
# Create symbolic links for Japanese names if they don't exist
[[ ! -d "$home_dir/デスクトップ" ]] && ln -s "$home_dir/Desktop" "$home_dir/デスクトップ"
[[ ! -d "$home_dir/書類" ]] && ln -s "$home_dir/Documents" "$home_dir/書類"
[[ ! -d "$home_dir/ダウンロード" ]] && ln -s "$home_dir/Downloads" "$home_dir/ダウンロード"
echo "✅ 日本語ディレクトリがマップされました"
}
3. Input Method Editor (IME) Conflicts
# Fix Japanese IME conflicts with shortcuts
fix_japanese_ime() {
# Reset Japanese input method
defaults delete com.apple.inputmethod.Kotoeri 2>/dev/null
# Clear IME cache
rm -rf ~/Library/Caches/com.apple.inputmethod.Kotoeri*
# Restart input system
sudo killall -HUP inputmethod
killall SystemUIServer
}
Prevention for Japanese Systems
Automated Japanese System Maintenance
#!/bin/bash
# Japanese system maintenance script
monthly_japanese_maintenance() {
echo "🇯🇵 月次日本語システムメンテナンス..."
# Check Japanese locale integrity
if [[ $(locale | grep -c "ja_JP") -eq 0 ]]; then
echo "⚠️ 日本語ローカライゼーションを修復中..."
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_ALL=ja_JP.UTF-8
fi
# Clean Japanese character issues in file names
find ~/Library/Services/ -name "*[あ-んア-ン一-龯]*" -exec echo "確認中: {}" \;
# Check Shortcuts database health
shortcuts_db="$HOME/Library/Application Support/Shortcuts/Shortcuts.sqlite"
if [[ -f "$shortcuts_db" ]]; then
sqlite3 "$shortcuts_db" "PRAGMA integrity_check;" | head -1
fi
# Verify iCloud Japanese sync
defaults read MobileMeAccounts | grep -q "JP" && echo "✅ iCloud JP アクティブ"
echo "🎉 メンテナンス完了"
}
# Run maintenance
monthly_japanese_maintenance
FAQs
Q: Why does this error only occur on Apple devices?
NSCocoaErrorDomain is part of Apple’s Cocoa framework, which is exclusive to macOS and iOS systems. This error cannot occur on Windows, Android, or Linux platforms. The Japanese error message “指定されたショートカットが見つかりませんでした” is only displayed when the system locale is set to Japanese.
Q: Can I recover deleted shortcuts on Japanese-configured systems?
Yes, if you have Time Machine backups on macOS or iCloud backups on iOS. Shortcuts are stored in specific database files that can be restored. The backup paths may use Japanese directory names like:
~/デスクトップ/ショートカットバックアップ_[date]
(Desktop backup folder)- iCloud automatically syncs shortcuts across Japanese-configured devices
Q: Why do problems occur more frequently in Japanese environments?
Japanese characters (Hiragana, Katakana, and Kanji) can cause file path encoding issues in some system versions. The three writing systems create complex Unicode scenarios:
- Hiragana: あいうえお (phonetic characters)
- Katakana: アイウエオ (foreign words)
- Kanji: 一二三 (Chinese characters) These characters may not be properly handled in file system paths, leading to “file not found” errors.
Q: How can I prevent this error in my app when targeting Japanese users?
Implement proper error handling, validate file paths before use, and normalize Japanese characters. Key practices include:
- Use
String.normalizedForJapanese()
to convert complex characters to Latin equivalents - Check for Japanese locale with
Locale.current.languageCode == "ja"
- Handle multiple Japanese encodings (UTF-8, Shift-JIS, EUC-JP)
- Test with real Japanese file names and folder structures
Q: Do these solutions work for other Asian languages?
While the basic principles apply, each language has specific character sets and encoding considerations:
- Chinese: Simplified and Traditional characters require different handling
- Korean: Hangul has its own Unicode blocks and composition rules
- Thai: Complex script with combining characters Each requires language-specific normalization and encoding strategies.
Q: What’s the difference between this error and the English version?
The technical cause is identical (NSCocoaErrorDomain code 4), but Japanese systems may encounter additional issues:
- Character encoding conflicts between different Japanese text representations
- Directory name localization where system folders have Japanese names
- Input Method Editor (IME) interactions with shortcut creation
- Regional iCloud sync differences for Japanese accounts
Q: How do I debug Japanese character issues in file paths?
Use these debugging techniques:
// Check for Japanese characters in paths
let japaneseCharSets = [
CharacterSet(charactersIn: "あ-ん"), // Hiragana
CharacterSet(charactersIn: "ア-ン"), // Katakana
CharacterSet(charactersIn: "一-龯") // Kanji
]
Monitor system logs for encoding errors and use romanization as fallback paths.
Q: Should I contact Apple Support for Japanese-specific issues?
Contact Apple Support Japan if you experience:
- System-wide failures affecting all shortcuts on Japanese systems
- Enterprise deployment issues in Japanese corporate environments
- Hardware integration problems with Japanese input methods
- Data corruption affecting critical workflows in Japanese business contexts
Q: Can I switch between Japanese and English localization to fix the error?
While switching languages might temporarily resolve the issue, it’s not recommended as a permanent solution because:
- User data and preferences may be lost
- Some apps may not handle language changes gracefully
- Japanese-specific configurations (IME, regional formats) will be reset Instead, fix the underlying path and encoding issues while maintaining Japanese localization.